Almacen PDF

Recopilación de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Poemas al Viento

Sinopsis del Libro

Libro Poemas al Viento

Verónica Liliana Vignolo, nacida el 18 de julio de 1985, en Rosario, Santa Fe, Argentina. Técnica en Nutrición; aunque actualmente me desempeño como Asistente escolar. Siempre curiosa y con ganas de aprender, desde niña la escritura representó para mí una pasión, un escape y un juego divertido entre mente y palabras. Con el tiempo resultó, un excelente conductor de emociones y sentimientos. Retomando un poco eso, decidí escribir estos simples poemas, compilado de mi historia con matices de ficción. Espero sean de su agrado y movilicen miles de emociones, desde ya, muchas y miles de gracias de todo corazón.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 64

Autor:

  • Verónica L. Vignolo

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.0

18 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Poesía

Alto jornal

Libro Alto jornal

La poesía de Claudio Rodríguez es un milagro del equilibrio: halla su mejor decir a medio camino entre lo lírico y lo narrativo; sabe sostenerse sobre la delgada línea que separa lo racional de lo irracional; participa del aliento más alto y se nos manifiesta terrestre, casi campesina; hace canto de lo coloquial y lleva la voz de los clásicos hasta su propio instrumento para reinventarla. En su entonación andan juntas la hondura de Quevedo y la gracia aleve de Garcilaso; el misterio de san Juan y el desgarro de Manrique. Su verso nunca nos convence, nos doblega; ni siquiera nos seduce, ...

Fugiens Tempus

Libro Fugiens Tempus

Los poemas que pongo en este libro son la expresiNn del silencio de mis atardeceres. He recogido los versos que durante estos Iltimos a_os han alumbrado mis silencios. No hay poema sin silencio, que le precede cuando es engendrado, lo invade cuando se est"

El cementerio marino

Libro El cementerio marino

La versión que Carlos Martín ha hecho de El cementerio marino es digna de ser mencionada no sólo como ejemplo de fidelidad al original francés sino también por su nobleza formal, la belleza y el rigor de su lenguaje, la buscada adecuación al hondo sentido del poema, la notable transparencia de la dicción poética. La concurrencia de estas virtudes la enaltece entre las varias traducciones que en el mundo hispano se han realizado de El cementerio marino.

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas