Almacen PDF

Recopilación de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Memoria callada

Sinopsis del Libro

Libro Memoria callada

Memoria callada , novela galardonada con el prestigioso premio Grinzane Cavour, narra la historia de un soldado que cae herido en el norte de Italia durante la Segunda Guerra Mundial, perdiendo su memoria y su lengua, y con ellas su identidad. A partir de ahí el protagonista comienza una búsqueda sin tregua de sí mismo, que debe empezar por la recuperación de su lengua materna y de un pasado del que lo desconoce todo. El drama se desarrolla en el Helsinki asediado por la contienda, y la melancolía que transmite nos atrapa desde las primeras páginas. Metáfora de las relaciones entre el hombre y la palabra, la obra es un magnífico poema sobre la identidad y la lengua. Escrita con una prosa fluida, la trama, densa y rica, implica al lector en la búsqueda del malhadado héroe y en las cuestiones que el autor sugiere: ¿qué somos sin nuestra memoria, sin nuestra lengua, sin nuestras raíces?

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 229

Autor:

  • Diego Marani

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.9

56 Valoraciones Totales


Biografía de Diego Marani

Diego Marani, nacido en 1959 en Milán, Italia, es un escritor, traductor y lingüista conocido por sus obras de ficción, así como por su trabajo en el campo de la lengua y la traducción. Marani es una figura fascinante en el ámbito literario, no solo por su capacidad como narrador, sino también por su enfoque innovador hacia el lenguaje y la identidad cultural.

Desde una edad temprana, Marani mostró un gran interés por las lenguas. Estudió en la Universidad de Milán, donde se formó en literatura y lingüística. Su pasión por los idiomas no solo lo llevó a convertirse en un experto en la materia, sino que también inspiró gran parte de su obra literaria. En 1996, Marani desarrolló su propio idioma, el “europanto”, que combina elementos de varias lenguas europeas con un enfoque humorístico y crítico sobre la comunicación y la identidad en la Europa moderna.

La primera novela publicada de Marani fue “Mistero del mondo” en 2001, que recibió elogios por su originalidad y profundidad temática. Sin embargo, su obra más conocida es “Los últimos días de un país” (“L'ultimo dei Paesi”), que explora la idea de una Europa en crisis a través de la historia de un funcionario europeo que se enfrenta a la globalización y a la pérdida de identidad cultural.

Marani no solo escribe ficción, sino que también ha trabajado como traductor, lo que le ha permitido explorar la intersección entre lengua y significado de una manera más profunda. Su experiencia en la traducción ha influido en su escritura, ya que aborda la complejidad de la comunicación entre diferentes culturas. Esto se refleja en su estilo narrativo, que suele jugar con el lenguaje y desafiar las convenciones literarias.

A lo largo de su carrera, Marani ha escrito varias novelas, ensayos y artículos, y ha contribuido a importantes revistas literarias. Su obra ha sido traducida a varios idiomas, lo que le ha permitido alcanzar un público internacional. Marani también ha trabajado en el ámbito académico, impartiendo clases sobre literatura, lingüística y traducción en diversas universidades.

Uno de los temas recurrentes en las obras de Marani es el papel del idioma en la construcción de la identidad. En un mundo cada vez más globalizado, donde las lenguas y las culturas a menudo chocan, Marani utiliza su escritura para reflexionar sobre la importancia de la diversidad lingüística y cultural. Su uso del europanto en algunas de sus obras también destaca esta preocupación, ya que busca crear un espacio donde múltiples lenguas puedan coexistir y comunicarse.

Además de su labor como escritor, Marani ha sido un defensor de la preservación de las lenguas minoritarias, argumentando que cada lengua representa una forma única de ver el mundo. Su compromiso con la diversidad cultural y lingüística se refleja en sus escritos y en su vida personal, donde ha mantenido un profundo respeto por las tradiciones y lenguas que han moldeado su identidad.

En conclusión, Diego Marani es un autor que ha sabido fusionar su amor por el lenguaje con una profunda reflexión sobre la identidad cultural en Europa. Su obra literaria no solo entretiene, sino que también invita a los lectores a cuestionar y explorar el papel del lenguaje en sus propias vidas. A través de su escritura, Marani continúa desafiando los límites del idioma y celebrando la rica diversidad cultural del continente europeo.

Más libros de la temática Ficción

Las hermanas Materassi

Libro Las hermanas Materassi

Teresa y Carolina Materassi son dos hermanas en la cincuentena que siempre han estado juntas y que se ganan desahogadamente la vida como bordadoras y costureras de lencería fina en un pueblito a las afueras de Florencia. Por sus manos pasan los ajuares de todas las muchachas casaderas de las buenas familias de los contornos; su fama de excelentes artesanas les ha granjeado la prosperidad de su negocio, el incesante desfile de las señoras de la aristocracia y la curia florentinas, e incluso una audiencia con el Papa. No siempre fue así. Las Materassi tuvieron que cargar desde jovencitas con ...

Cuentos completos

Libro Cuentos completos

"Publicada en 1994 en conmemoración del décimo aniversario de la muerte del autor, esta edición en dos volúmenes abarca la totalidad de su obra cuentística. Desde la poco conocida primera colección La otra orilla, publicada en 1945, hasta Deshoras de 1982 permite seguir el itinerario narrativo del autor, experimentador de estructuras y tramas que van de lo fantástico al juego lingüístico, pasando por el compromiso social y la crítica irónica. Las precede un 'Prólogo' de Vargas Llosa, homenaje al maestro por las audacias con que ha renovado el género"--Handbook of Latin American...

Traição entre Lobisomens

Libro Traição entre Lobisomens

Meus pais e eu pertencíamos ao clã lobisomem de Sergei. Nós morávamos perto da fronteira entre Rússia e Alasca. Quando Sergei, nosso macho alfa , anunciou que estava levando o clã para o Alasca, fiquei confusa. Nosso novo vilarejo parecia o mesmo em que morávamos na Rússia. Alguns meses mais tarde, eu estava à caça de linces, leões da montanha, alces e ursos polares. Uma noite, senti vontade de ir para meu local favorito, próximo ao rio; saí furtivamente da cabana onde meus pais estavam dormindo. Eu me transformei em lobisomem fêmea e comecei a correr em direção ao rio. A neve ...

La abadesa de Crewe

Libro La abadesa de Crewe

La abadesa de Crewe ocurre como un cuento de hadas exasperado, rica en circunstancias y detalles que gravitan en el lugar en que el título nos sitúa, entre religiosas que desplazan casi involuntariamente el conflicto y lo conducen, con cierta parsimonia dolorosa, de la pleitesía al agravio. Con una virtuosa precognición, la autora coloca en la novela un sistema de mensajes interno que socava rápidamente la información, la magnetiza con un método que tiene al mismo tiempo algo de político y algo de maléfico. El conflicto mismo no tarda en encontrar una importancia capital, pero es el...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas