Almacen PDF

Recopilación de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Habla Español ¡Ya! NIVEL INTERMEDIO Para cualquier extranjero

Sinopsis del Libro

Libro Habla Español ¡Ya! NIVEL INTERMEDIO Para cualquier extranjero

Hi, my name is Bertha Estela and my passion is teaching languages. In fact, I have taught English as a foreign language for over forty years, all the way through grade school up to university level. One day, twenty years ago during Summer school, due to an emergency, the university where I was teaching English requested me to help them out the next day - substituting a teacher of Spanish who had fallen sick. I didn ́t give it a second thought ...¡¡¡¡ piece of cake!!!. Next morning , there I am, standing in front of a group of 20 enthusiastic and eager American teachers full of questions and doubts,.... with an open book and an optimistic smile, but without the foggiest idea of the reason why the word order was so convoluted and the conjugation of the verbs so complicated. Imagine, I had to translate to English the structures that the book introduced in my mother tongue - in order to come up with the name of the tense. I thought I was going to drop dead. In fact, unconsciously, I think I was praying for that to happen. That experience made me decide to study a Masters in the teaching of Spanish as a second language, and then write a series of five books covering all the structures that do not transfer from English to Spanish, which by the way Editorial Trillas still has on their list. Now, being retired and terribly excited with the option of buying books online, I have written two small workbooks that cover the above mentioned structures from a different angle. I am positive they will prove to be an excellent tool to clarify and drill them in an innovative form that may help students understand and master the pitfalls that any foreign student learning my wonderful romance language – SPANISH, will have to surpass. If you have any doubt or need further explanations or drills, contact me at bertha.loya.2012@hotmail.com without any cost. I will be delighted to help you out. Trust my word. Remember: TEACHING IS MY PASSION.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : CUADERNO DE TRABAJO

Número de páginas 104

Autor:

  • Bertha Estela Loya

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.4

43 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Filología

1001+ Frases Básicas Español - Húngaro

Libro 1001+ Frases Básicas Español - Húngaro

1001+ Frases Básicas Español - Húngaro es una lista de más de 1.000 frases básicas traducidas del Español al Húngaro. Frases Dividido en secciones tales como números, colores, tiempo, días, puntos, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Libro Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Introduccion a los estudios de traduccion presenta nociones clave relativas a los estudios de traduccion tales como autoria, intraducibilidad, paratextualidad, invisibilidad o cuestiones de identidad en procesos de colonizacion y formacion de literaturas. Por medio de diversos ejemplos, este libro ilustra aspectos poco conocidos de la traduccion alrededor del mundo."

La arquitectura lingüística del compromiso

Libro La arquitectura lingüística del compromiso

Dialogamos y deliberamos con el otro antes de establecer nuestros compromisos verbales, sobre todo cuando existe el riesgo de perder el acuerdo comunicativo. Cual es el andamiaje linguistico de los enunciados prescriptivos? Que distingue a un acto verbal del "deber ser" de un imperativo y de una asercion? Que de la fuerza del compromiso esta arraigado en la estructura de la lengua? En esta obra se definen las oraciones deonticas -oraciones de compromiso- desde un punto de vista linguistico. Se estudian las estrategias discursivas del hablante para identificarse a si mismo, a su interlocutor o ...

La casa como presentación de lo siniestro en los cuentos fantásticos "El Aleph", "Casa tomada" y "Pasa siempre en esta casa"

Libro La casa como presentación de lo siniestro en los cuentos fantásticos El Aleph, Casa tomada y Pasa siempre en esta casa

Tesis (Bachelor) del año 2019 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck (Romanistik), Idioma: Español, Resumen: El objetivo de este trabajo, es mostrar cómo está representado lo fantástico y cómo se produce un sentimiento siniestro mediante la casa que aparece en los cuentos "El Aleph", "Casa tomada" y "Pasa siempre en esta casa" de los escritores Jorge Luis Borges, Julio Cortázar y Samanta Schweblin. El trabajo será dividido en una parte teórica y en una parte analítica. Como primer paso, en la parte teórica, se dará...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas