Almacen PDF

Recopilación de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Escribir palabras ajenas

Sinopsis del Libro

Libro Escribir palabras ajenas

La traducción como forma de escritura: una escritura de palabras ajenas a través de un proceso de lícita apropiación. Con un ojo siempre atento a la práctica concreta, los capítulos de este libro abordan distintos aspectos de la traducción literaria, desde lineamientos más generales y comentarios elaborados a partir de reflexiones planteadas sobre el tema a lo largo de la historia hasta cuestiones más circunscritas, como la traducción de teatro, de poesía, de obras antiguas, la de nombres o la de errores o de juegos de palabras, la trasliteración de nombres o palabras escritas en otros alfabetos, algunas herramientas de la traducción, sendos análisis de traducciones de Borges y Cortázar, incluso temas de candente debate actual como el uso del voseo y del lenguaje inclusivo.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Notas sobre traducción

Número de páginas 328

Autor:

  • Pablo Ingberg

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.3

84 Valoraciones Totales


Más libros de la temática Arte

Traducción de una cultura emergente

Libro Traducción de una cultura emergente

En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traduccion. En esta obra se analiza la traduccion en la cultura gallega desde un enfoque sociologico, se determina el papel de los actantes en el proceso y se aplican los conceptos de -actor-red- y de -laboratorio-. La relacion se entiende como estrategia, resistencia, conflicto, tension y lucha que las autoras identifican en una...

El premio Fray Luis de León de traducción. Historia, sociología y crítica

Libro El premio Fray Luis de León de traducción. Historia, sociología y crítica

Fray Luis de León dio nombre al primer premio de traducción en España (1956-1983). A partir de diversas perspectivas, este libro tiene como objetivo analizar su funcionamiento y desvelar su papel en la promoción de la actividad traductora en contextos editoriales e institucionales, en la cultura literaria, en el sector económico editorial y en el mundo académico.

Fornero

Libro Fornero

Vista previa de este y otros libros a publicar por www.madartistpublishing.com. Walter Fornero es un Artista completo, maneja diferentes t�cnicas en la ilustraci�n, el retrato y otras tem�ticas como Bodegones, Arte Ecuestre y Paisajes. Gran Caricaturista y Retratista considerado entre los mejores de la actualidad.Trabajo como Animador y Asistente de Animacion, en diferentes producciones para diferentes pa�ses entre ellos estudios importante como, Disney, Cartoon Network ,(EEUU) ,Filmax (Espa�a) Cosgroove, (Inglaterra), Atenas (Italia) y estudios de Latinoamerica. En la actualidad...

The show must go on

Libro The show must go on

The show must go on: El Fresh Air & Rock Music Festival (FARM Fest) es un macroconcierto que congrega cada año a más de veinte mil espectadores en Valdellars, un idílico paraje pirenaico. Tres días de diversión, armonía con la naturaleza y buenrollismo para disfrutar de las estrellas más rutilantes de la escena musical internacional. Bonito, ¿verdad? Pues la pasada edición del festival podría ser la última a causa de su desolador balance: actos vandálicos, acampadas ilegales, graves accidentes de tráfico, montañas de desperdicios esparcidos por doquier, robos a mansalva, peleas...

Libros Recomendados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas